Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 3:32 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

32 E li rann temwagnaz lor seki li finn trouve e ki li finn tande, me personn pa aksepte so temwagnaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

32 E li rann temwaniaz lor seki li finn trouve e ki li finn tande, me personn pa aksepte so temwaniaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 3:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parski tou dimoun ki dimande pou resevwar, seki rode pou trouve, e laport pou ouver pou seki tape.


Li ti vinn kot li me so prop fami pa finn resevwar li.


Mo nepli apel zot serviter, parski enn serviter pa kone ki so met fer; mo apel zot kamarad, parski tou seki mo finn tande kot mo Papa, mo finn fer zot kone.


Lerla Pilat dir, “Alors to enn lerwa?” Zezi reponn, “Twa ki pe dir. Mo finn ne, mo finn vinn dan lemonn pou enn sel rezon: rann temwagnaz laverite. Tou dimoun ki dan laverite, ekout mo lavwa.”


Vremem, laverite mo dir twa, nou, nou koz lor seki nou kone, nou rann temwagnaz lor seki nou finn trouve, pa pou sa ki zot aksepte nou temwagnaz.


Zot vinn get Zan e zot dir li, “Rabi, dimoun lor ki to finn temwagne-la e ki ti avek twa lot kote Zourdin, ala, li osi li pe batize e tou dimoun pe al ar li.”


Dimoun ki aksepte so temwagnaz sertifie ki Bondie mem laverite.


Papa la kontan so Garson e li montre li tou seki li fer; li pou montre li pli gran travay ankor e lerla, zot pou plis etone.


Mo ena boukou pou dir lor zot e mo ena boukou pou kondane; me Sa-Enn ki finn avoy mwa la, li koz laverite e mo finn dir dan lemonn, tou seki mo finn tann li dir.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ