Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 2:10 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

10 Li dir li, “Tou dimoun servi bon divin dabor, kan invite finn bien bwar, lerla servi divin mwin bon; me twa, to finn gard bon divin ziska asterla.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Li dir li, “Tou dimounn servi bon divin dabor, kan invite finn bien bwar, lerla servi divin mwin bon; me twa, to finn gard bon divin ziska aster-la.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 2:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e li koumans bat so bann kamarad serviter, e manze, bwar avek bann soular.


Me si serviter la dir, ‘Mo met pe tarde pou retourne,’ e li koumans bat bann servant ek bann serviter, li manze, li bwar e li sou, ki pou arive!


Me Abraam dir, ‘Mo garson, rapel bien ki dan to lavi lor later to ti dan bien, alor ki Lazar ti gagn boukou maler; me asterla li dan bien isi, e twa to dan soufrans.


Non, sa bann dimoun la pa finn soule zot, li zis nev-er gramatin la.


Parski letan pou pran repa, sakenn prese pou manze. Lerla ena ki res san manze, ena lot ki finn sou.


Pa nek soul zotmem ar divin, sa pou amenn dezord dan zot lavi; me ki Lespri ranpli zot.


Bann ki dormi, zot dormi aswar, bann ki bwar pou soule, zot bwar aswar,


Bann lerwa later finn fer prostitision ar li e tou bann abitan later finn soule avek divin so imoralite.”


Mo trouve ki sa fam la ti sou avek disan lepep Bondie ek disan bann temwin Zezi. Letan mo trouv li, mo ti etone.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ