Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 17:13 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Asterla mo pe vinn kot twa e mo pe dir tousa dan lemonn pouki zot leker deborde ar mo lazwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Aster-la mo pe vinn kot twa e mo pe dir tousala dan lemond pou ki zot leker deborde ar mo lazwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 17:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kouma li kone ki so Papa finn met tou dan so lame, ki li sorti kot Bondie e ki li pe retourn kot Bondie,


Mo finn dir zot tousala pouki mo lazwa res dan zot e ki zot lazwa konple dan enn gran lazwa.


Mo finn dir zot tousala pou zot gagn lape an mwa. Lemonn pou fer zot soufer; me gard kouraz, mo finn sorti vinker lor lemonn.”


Mo nepli dan lemonn alors ki zot ankor dan lemonn; mwa mo pe vinn kot twa. Bondie sin, mo Papa! Protez zot par pouvwar ki to finn donn mwa. Lerla zot pou vinn enn sel kouma nou.


Nouvo marye, limem ki ena lamarye; kamarad nouvo marye nek zis debout pre ar li e ekout li; kamarad la dan lazwa letan li tann lavwa nouvo marye. Akoz samem aster, mo lazwa li bien-bien gran.


Alor Zezi dir zot, “Mo pou avek zot pou ankor inpe letan, apre sa mo pou al kot Sa-Enn ki finn avoy mwa la.


Anefe, rwayom Bondie pa enn zafer manze ou bwar, me li konsern drwatir, lape ek lazwa ki Lespri Sin done.


Me bann fri ki Lespri li prodwir, li lamour, lazwa, lape, pasians, bonte, konpreansion, fidelite,


Anou gard nou lizie fixe lor Zezi Kris, limem ki finn fer nou lafwa komanse e ki pou rann li parfe. Pou lazwa ki ti pe atann li, li finn soufer lor lakrwa san pran kont laont ki sa fer, e li finn asiz dan kote drwat tronn Bondie.


Nou pe ekrir tousala pouki nou lazwa li konple.


Mo pou ena ankor boukou kiksoz pou dir zot, me mo prefer pa servi papie ek lank. Mo espere vinn kot zot e koz avek zot fasafas, pouki nou lazwa li konplet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ