Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 11:41 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

41 Lerla zot tir ros la. Zezi lev so lizie lao e li dir, “Papa, mo rann twa gras parski to finn ekout mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

41 Lerla zot tir ros-la. Zezi lev so lizie lao e li dir, “Papa, mo rann twa gras parski to finn ekout mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 11:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samem lepok la Zezi dir “Mo remersie twa, Papa, Segner lesiel ek later, parski to pa finn montre sa bann kiksoz la bann saz ek bann intelizan, me to finn revel zot ar bann pli tipti.


Li depoz lekor Zezi dan so prop tonbo nef ki ti finn taye dan ros. Apre sa li pous enn ros devan lantre tonbo la e li ale.


Zozef aste enn dra, desann Zezi anba, anvlop li dan dra la e met li dan enn tonbo ki ti finn taye dan ros; apre sa li ti roul enn gro ros devan so lantre.


Lerlamem, Zezi, ranpli dan lazwa Lespri Sin dir, “Papa, Segner lesiel ek later, mo remersie twa parski to finn fer bann tipti konn kiksoz ki to finn kasiet bann saz ek bann intelizan. Wi, papa, samem to volonte.


Me komi tax la, ti pe dibout net par deryer e li pa ti mem oze lev so lizie pou get lesiel. Li ti pe tap so lapwatrinn e li ti pe dir, ‘Bondie, pitie mwa parski mo enn peser!’


Me zot trouv ros lantre tonbo ti finn avanse.


Me mem asterla mo kone ki tou seki to demann Bondie, Bondie pou donn twa.”


Letan Zezi finn fini dir tousala, li lev so lizie, li get lesiel e li dir, “Papa, ler finn vini; glorifie to Garson, pouki to Garson glorifie twa.


Premie zour lasemenn, boner gramatin kan ti ankor fer nwar, Marie Madlenn al dan tonbo e li konstate ki ros ki ti devan lantre tonbo, finn avanse.


Me Etienn, ranpli ar Lespri Sin, get ver lesiel ek li trouv laglwar Bondie, ek Zezi pe dibout lor so kote drwat.


Napa bizin zot trakase ditou, me dan ninport ki sitiasion, avek enn leker rekonesan, ofer zot lapriyer ek siplikasion Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ