Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 11:32 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

32 Kan Marie ariv dan landrwa kot Zezi ti ete, kouma li trouv Zezi, li tom dan so lipie e li dir li, “Segner, si to ti la, mo frer pa ti pou mor.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

32 Kan Marie ariv dan landrwa kot Zezi ti ete, kouma li trouv Zezi, li tom dan so lipie e li dir li, “Segner, si to ti la, mo frer pa ti pou mor.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 11:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li tom azenou dan lipie Zezi e li remersie li. Li ti enn Samaritin.


Letan Simon Pier trouv sa, li tom azenou devan Zezi e li dir, “Segner, res lwin ar mwa, parski mo enn dimoun ranpli ar pese.”


Ala enn sef sinagog ki ti apel Zair vinn get Zezi. Sef la tom dan so lipie e li sipliy Zezi pou vinn kot li.


Marie, limem ki ti vers parfin lor lipie Zezi e ti souy li avek so seve; so frer Lazar finn tom malad.


Mart dir Zezi, “Segner, si to ti la, mo frer pa ti pou mor.


Ena ti pe dir, “Eski li pa ti kapav anpes li mor alors ki li finn kapav ouver lizie enn aveg?”


Ofisie la dir li, “Segner, desann, vini avan ki mo zanfan mor.”


Mwa, Zan, mo finn tande e mo fin trouv sa bann kitsoz la. E ler mo finn tann sa e trouv tousala, mo finn tom azenou pou ador anz ki finn montre mwa sa.


Sa kat kreatir vivan la ti dir, “Amen!” Lerla bann ansien tom azenou pou adore.


Ler ki fini resevwar roulo la, sa kat kreatir vivan ek sa vennkat ansien la prostern devan Annyo la; sakenn ti ena enn laarp ek enn bann koup dore ranpli ar parfin ki ti reprezant lapriyer bann krwayan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ