Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 11:27 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

27 Li reponn, “Wi Segner, mo krwar ki twa, to Lekris, Garson Bondie ki pe vinn dan lemonn.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

27 Li reponn, “Wi Segner, mo krwar ki twa, to Lekris, Garson Bondie ki pe vinn dan lemond.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 11:27
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pou dimann Zezi, “Eski tomem Sa-Enn ki sipoze vini la, oubien nou bizin atann enn lot?”


Simon Pier reponn, “To Lemesi, Garson Bondie Vivan.”


Lerla li donn lord so bann disip pou pa dir personn ki limem Lemesi.


zordi dan lavil David, enn Sover, ki Lekris Lesegner, finn ne pou zot.


Natanael reponn, “Met, tomem Garson Bondie, Lerwa Izrael.”


Zot dir madam la, “Nou nepli krwar akoz to parol, me nou osi, nou finn tann li e nou kone ki limem vre Sover lemonn.”


Kan bann dimoun trouv sign ki li finn fer, zot dir, “Limem Profet ki ti pou vinn dan lemonn.”


Nou finn krwar e nou finn kone ki to tousel Sin, ki to sorti kot Bondie.”


Letan zot pe kontign zot sime, zot ariv kot ena dilo; lerla ofisie la dir Filip, “Ala dilo, ki anpes mwa resevwar batem?” [


Filip dir, “Si to krwar avek tou to leker, li posib.” Li reponn, “Mo krwar ki Zezi Kris limem Garson Bondie.” ]


Tou dimoun ki krwar ki Zezi limem Lekris, li enn zanfan Bondie; e tou dimoun ki kontan enn papa li osi kontan zanfan papa la.


E nou kone ki Garson Bondie finn vini, li finn donn nou lintelizans pouki nou konn vre Bondie. Nou res ini avek vre Bondie, ini avek so Garson Zezi Kris. Limem vre Bondie e lavi eternel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ