Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 1:41 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

41 Andre finn koumans par al rod so frer Simon, e li dir li, “Nou finn trouv Lemesi,” (seki vedir Lekris).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

41 Andre finn koumans par al rod so frer Simon, e li dir li, “Nou finn trouv Lemesi,” (seki vedir Lekris).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 1:41
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Enn zennfi pou ansint, li pou donn nesans enn garson. Li pou apel Emaniel,” ki vedir, ‘Bondie avek nou.’


Apre ki bann berze finn trouv li, zot rakont seki anz ti dir zot lor zanfan la.


Li ti vinn dan tanp zis sa moman la e ti rann gras Bondie. Li ti koz sa zanfan la ar tou bann dimoun ki pe atann ki Bondie delivre Zerizalem.


Filip al get Natanael e li dir li, “Nou finn trouv li, lor limem ki Moiz finn ekrir dan liv lalwa ek bann profet. Li apel Zezi, li garson Zozef e li sorti Nazaret.”


Fam la dir li, “Mo kone Lemesi pe vini, limem ki apel Kris. Kan li vini, li pou explik nou tou kiksoz.”


Zot kone kouma Bondie ti vers pwisans Lespri Sin lor Zezi ki sorti Nazaret. Li ti al partou, li fer dibien e ti geri tou dimoun ki ti may dan pouvwar diab, parski Bondie ti avek li.


Li bien vre ki Erod e Pons Pilat finn marye pike, ansam ar bann nasion ek Izrael, kont Zezi, to serviter sin, ki to finn konsakre.


Nou anons zot seki nou finn trouve ek tande pouki zot osi zot res ini avek nou, ki ini avek nou Papa e so Garson Zezi Kris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ