Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zistwar Bann Zapot 10:5 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Asterla, avoy dimoun Zope pou amenn Simon, ki zot apel Pier.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Aster-la, avoy dimounn Zope pou amenn Simon, ki zot apel Pier.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zistwar Bann Zapot 10:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alors li nom Ledouz. Li donn Simon enn lot nom, li apel li Pier;


Apre li amenn Simon ar Zezi. Zezi get li fran dan so lizie e li dir li, “Twa, to apel Simon, garson Zan, asterla to pou apel Kefas,” (seki vedir ros).


Zot kriye pou dimande si Pier ti res dan sa lakaz la.


Avoy dimoun Zope pou amenn Simon, ki zot apel Pier. Li pe res kot Simon, enn zouvrie ki travay lapo e ki res danbor lamer.’


Apre enn long diskision Pier diboute e li dir, “Mo bann frer, zot kone ki depi lontan Bondie finn swazir mwa parmi zot pou al anons Bonn Nouvel ar bann non-Zwif pouki zot tande e ki zot krwar.


Aswar Pol gagn enn vizion. Enn Masedonien ti pe dibout ek ti pe sipliye, “Vinn Masedwann pou sov nou.”


Dan lavil Zope ti ena parmi bann disip enn fam ki ti apel Tabita, dan langaz Grek so nom vedir Dorkas, ki vedir gazel. Li ti touzour fer dibien pou ed bann pov.


Lida ti pre ar Zope. Letan bann disip ti kone ki Pier laba, zot avoy de zom pou sipliy li ar enn mesaz, “Vinn kot nou toutswit.”


Sa nouvel la finn fane dan Zope, boukou dimoun finn krwar dan Lesegner.


Pier ti res ase lontan dan Zope kot kikenn ki apel Simon, enn zouvrie ki travay lapo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ