Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 9:2 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

2 Zetwal la ti ouver pwi-san-fon e depi sa pwi la enn lafime parey kouma lafime gran fourno ti sorti. Soley ek latmosfer ti vinn nwar avek sa lafime la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

2 Zetwal-la ti ouver pwi-san-fon e enn lafime parey kouma lafime enn gran fourno ti sorti ladan. Soley ek latmosfer ti vinn nwar avek sa lafime-la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 9:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo pou fer bann mervey dan lesiel lao e bann sign mirak anba lor later, pou ena disan, dife, ek niaz lafime,


Lafime zot tourman mont lao pou touzour. Pena repo, ni lizour, ni lanwit pou bann ki ador bebet ek so zimaz e tou ki finn resevwar mark so nom.”


Sinkiem anz ti vers so koup lor tronn bebet la, e marenwar ti anvayir so rwayom. Dan zot lagoni dimoun ti mord-mord zot lalang,


Katriem anz ti soufle so tronpet e enn tier soley, lalinn ek bann zetwal ti afekte. Zot ti vinn som e lanwit kouma lizour ti perdi enn tier so klarte.


Alor, sinkiem anz la ti soufle so tronpet; mo ti trouv enn zetwal sorti dan lesiel tom lor later. Zot ti donn anz la lakle pwi-san-fon.


Kouma lerwa, zot ti ena enn anz destrikter; an Ebre ti apel zot Abadon e an Grek Apolyon.


Ala kouma mo ti trouv zot dan mo vizion: bann solda ti met kwiras kouler dife, ble safir ek zonn disouf; latet bann seval parey kouma latet lion e dan zot lagel dife, lafime ek souf ti pe sorti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ