Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 8:1 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

1 Letan Annyo ouver setiem sele, ti ena silans dan lesiel pou apepre enn demi-er.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Letan Agno ouver setiem sele, ti ena silans dan lesiel pou apepre enn demi-er.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 8:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerla zot sorti e zot al met zot gard devan tonbo; zot met sele lor ros ki ti blok lantre tonbo.


Dan lame drwat sa kikenn ki ti pe asiz lor tronn la, mo ti trouv enn liv dan form enn roulo lor ki ti finn ekrir de kote; li ti ferme avek set sele.


Zot sant enn nouvo kantik: “To merit pran liv la e kas so bann sele parski zot finn touy twa, e avek to disan, to finn raste pou Bondie, dimoun tousort tribi, langaz, pei ek nasion.


Lerla mo ti trouv Annyo ouver enn sa set sele la, e mo tann enn parmi sa kat kreatir vivan la kriye ar lavwa loraz, “Vini”.


Ler li ti ouver siziem sele, mo gete e ti ena enn gran tranblemandeter; soley ti vinn nwar koumadir linz dey, e laplenn linn ti vinn kouma disan.


Ler li ouver deziem sele, mo tann deziem kreatir vivan kriye, “Vini!”


Ler li ti ouver trwaziem sele, mo tann trwaziem kreatir vivan kriye, “Vini!” Mo gete e mo trouv enn seval nwar; dimoun ki ti mont li la ena enn balans dan so lame.


Ler li ouver katriem sele, mo tann katriem kreatir vivan kriye, “Vini!”


Ler li ti ouver sinkiem sele, mo trouv anba lotel, nam bann ki ti finn masakre akoz parol Bondie ek temwagnaz ki zot ti finn done.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ