Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 7:13 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Apre enn parmi bann ansien adres mwa laparol, li dir, “Ki sannla sa bann dimoun ki finn abiy an blan la, e kot zot sorti?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Apre sa, enn parmi bann ansien adres mwa laparol, li dir, “Ki sann-la sa bann dimounn ki finn abiy an blan la, e kot zot sorti?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 7:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zezi ti pe ansegne dan tanp e li ti pe proklame, “Zot konn mwa; zot kone kot mo sorti e mo pa finn vinn la par mo prop lotorite. Sa-Enn ki finn avoy mwa la, Limem laverite e zot pa konn li.


Kan Pier ti trouv sa, li ti dir bann dimoun la, “Zot, bann Izraelit, ki fer zot etone ar saki finn arive; kifer zot get nou koumsa, koumadir par nou prop lafors ek nou lafwa ki nou finn fer sa zom la marse.


Ena detrwa parmi zot dan Sard ki pa finn sali zot linz. Zot pou akonpagn mwa abiye an blan parski zot finn montre zot dign.


Vennkat ansien la prostern devan li, zot ador li e zot zet zot kouronn devan li, zot sante


Otour tronn la ena vennkat tronn avek vennkat ansien ki asize lor la. Zot ti finn abiye an blan e zot ti ena enn kouronn an-or lor zot latet.


Mo ti get ankor e mo ti tann lavwa enn kantite anz otour tronn e otour bann kreatir vivan e bann ansien. Zot ti la par milie e par milion.


Lerla enn parmi bann ansien ti dir mwa, “Pa plore! Ala, lion tribi Zida, desandan David ki finn ranport laviktwar; li kapav kas sa set sele la, e ouver liv la.”


Apre sa mo gete e mo trouv enn gran lafoul ki personn pa kapav konte. Tousa ti bann dimoun ki ti sorti dan bann nasion, tou bann tribi, bann pep ek langaz e zot ti pe debout devan tronn ek devan Annyo dan zot rob blan avek enn brans palmis dan zot lame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ