Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 4:5 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Ti ena zekler, enn pake tapaz, kout toner e devan tronn set flanbo ti pe brile; samem set lespri Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Ti ena zekler, enn pake tapaz, kout toner e devan tronn-la set flanbo ti pe brile; samem set lespri Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Alor rwayom lesiel pou parey kouma zistwar sa dis zennfi ki pran zot lalanp pou al zwenn nouvo marye.


Mwa, mo pe batiz zot dan dilo pou zot repanti. Me Sa-Enn ki pe vini apre mwa, li pli for ki mwa; mo pa ase bon, pou mo kourbe devan li pou larg so sandalet.


Lerla zot ti trouv seki paret kouma bann ti laflam dan form lalang, ki separe ek repoz lor sakenn parmi bann krwayan.


Ala mesaz ki Zan pe avoy set legliz dan provins Lazi: Lagras ek lape Bondie ki la, ki ti existe e ki pou vini; mesaz sorti osi kot sa set lespri devan tronn,


li kriye bien for kouma enn lion. Letan li kriye, sa set loraz la ti fer tapaz.


Tanp Bondie dan lesiel ti ouver e kof lalians paret; lerla zekler eklate, loraz fer tapaz e ti ena tranblemandeter ek gro-gro lagrel.


Let ki finn ekrir pou anz dan legliz Sard: “Sa kikenn ki ena set lespri Bondie ek set zetwal deklare: Mo konn to travay, mo kone ki to ena repitasion enn bon vivan, lergete to enn mor.


Lerla mo trouv enn Annyo pe diboute ant tronn ek kat kreatir vivan. Li ti parmi bann ansien koumadir finn sakrifie li. Li ti ena set korn ek set lizie, set lespri Bondie ki ti finn anvwaye partou lor later.


Apre anz la pran lansanswar, li ranpli li ar dife ki sorti lor lotel e li anvway sa lor later; e ti ena kout toner, loraz, zekler ek tranblemandeter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ