Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 22:1 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

1 Apre sa li montre mwa enn larivier delo lavi kler kouma kristal, ki pe desann depi kot tronn Bondie ek tronn Annyo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Apre sa, li montre mwa enn larivier delo lavi kler kouma kristal, ki pe desann depi kot tronn Bondie ek tronn Agno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 22:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si laglwar Bondie manifeste dan so Garson, alors Bondie pou manifeste dan limem laglwar Garson Limanite e Bondie pou glorifie li asterlamem.


Kan Sa-Enn ki pou defann zot la pou vini, li pou donn so temwagnaz lor mwa. Li sorti kot mo Papa; mo pou avoy li e limem Lespri laverite.


Me dimoun ki bwar dilo ki mwa mo pou donn li, nepli pou gagn swaf; dilo ki mwa mo pou donn li, pou vinn enn lasours lavi eternel dan li.”


Bondie ti plas li dan so kote drwat, e li finn resevwar promes Lespri Sin par so Papa; e Zezi finn repann saki zot pe trouve ek tande.


Revelasion Zezi Kris, ki Bondie finn done pou montre so bann serviter seki pou arive biento. Pou fer konn so mesaz, li finn avoy so anz kot so serviter Zan.


Laglwar Bondie ekler lavil la e li briye parey kouma enn pier presiez transparan ki resanble diaman.


Lerla li ti dir mwa, “Fini asterla! Momem Alfa ek Omega, komansman ek lafin. Dimoun ki gagn swaf, mo pou donn zot delo lasours lavi ki pa pou kout zot nanye.


Apre sa, enn parmi sa set anz ki ti ena set koup ranpli ar set dernie fleo, vini e li dir mwa, “Vini, mo pou montre twa fianse la, limem ki pou marye avek Annyo.”


Lespri ek nouvel marye dir, “Vini!” Dimoun ki tann sa, zot osi dir, “Vini!” Dimoun ki swaf bizin vini, dimoun ki anvi pran delo lavi, pran li gratis.


E li dir mwa, “Sa bann parol la, zot vre ek sir. Segner Bondie ki inspir bann profet, finn avoy so anz pou montre so bann serviter seki pou arive biento.


Dimoun ki gagn laviktwar, mo pou permet li asiz lor mo tronn parey kouma mo osi, apre ki mo ti gagn laviktwar, mo ti asiz avek mo papa lor so tronn.


Mo tann osi bann kreatir dan lesiel ek lor later, anba later ek dan lamer, kreatir liniver antie pe sante: “Pou sa kikenn ki pe asiz lor tronn e pou Annyo la louanz, loner, laglwar, ek pwisans, pou touzour ek touzour!”


Lerla mo trouv enn Annyo pe diboute ant tronn ek kat kreatir vivan. Li ti parmi bann ansien koumadir finn sakrifie li. Li ti ena set korn ek set lizie, set lespri Bondie ki ti finn anvwaye partou lor later.


Parski Annyo ki la omilie tronn, li pou zot berze e li pou gid zot kot lasours delo lavi e Bondie pou souy tou larm dan zot lizie.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ