Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 2:20 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

20 Me mo ena enn repros pou fer twa. To toler Zezabel ki apel limem enn profet, ki pe ansegne e ki pe detourn mo bann serviter pou pratik imoralite ek manz manze ki finn ofer kouma sakrifis pou bann idol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 Me mo ena enn repros pou fer twa. To toler Zezabel ki apel limem enn profet, ki pe ansegne e ki pe detourn mo bann serviter pou pratik imoralite ek manz manze ki finn ofer kouma sakrifis pou bann idol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 2:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Okontrer nou bizin ekrir zot pou dimann zot pa manz manze ki finn ofer kouma sakrifis ar bann idol, pa viv dan limoralite, e pa manz laser zanimo ki finn trangle ek pa konsom disan.


Pa manz seki finn ofer bann idol, ni disan; napa manz zanimo ki finn trangle; e prezerv zot kont pratik imoral. Zot pou bien fer si zot evit tou sa la. Orevwar.”


Me si kikenn dir twa, “Sa manze la finn ofer kouma enn sakrifis,” alor lerla to pa manze, akoz dimoun ki finn fer sa remark la, ek akoz konsians;


Me mo ena enn ti repros pou fer twa: to ena kot twa enn bann dimoun ki ankor atase ar doktrinn Balam ki ti insit Balak pou met enn piez pou blok bann Izraelit. Li ti pous zot pou manz laviann ki finn ofer kouma sakrifis pou bann idol e pou fer prostitision.


Ala seki mo ena kont twa: to nepli kontan mwa parey kouma dan komansman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ