Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 2:17 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

17 Si zot ena zorey, ekout seki Lespri ena pou dir bann legliz! Seki gagn laviktwar, mo pou donn li lamann ki dan sekre. Mo pou donn li enn ros blan avek enn nouvo nom ekrir lor la. Personn pa konn sa nouvo nom la, exsepte sa dimoun ki resevwar li.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

17 Si zot ena zorey, ekout seki Lespri ena pou dir bann Legliz! Seki gagn laviktwar, mo pou donn li lamann ki dan sekre. Mo pou donn li enn ros blan avek enn nouvo nom ekrir lor la. Personn pa konn sa nouvo nom-la, exsepte sa dimounn ki resevwar li la.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 2:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li reponn zot, “Parski zot, finn donn zot kapasite resevwar don pou konn sekre Rwayom Bondie, me lezot pa finn resevwar sa.


Si zot ena zorey pou ekoute, ekout bien!]”


Li dir zot, “Manze ki mo bizin manze, zot pa kone.”


Dimoun ki pena Lespri pa aksepte bann kiksoz ki Lespri Bondie done, parski li paret enn foli pou li. Li inposib konpran sa bann don la parski bizin Lespri Bondie pou konpran sa.


Zot finn mor e zot lavi finn kasiet avek Lekris dan Bondie.


Zot ti pe sant enn kantik nouvo devan tronn e devan sa kat kreatir e bann ansien. Personn pa ti kapav aprann sa kantik la exsepte sa san karann-kat mil ki ti finn sove la.


Lor so linz ek lor so lazam ena enn nom ki finn ekrir: “Lerwa bann lerwa, Segner bann segner.”


Si zot ena zorey ekout seki Lespri ena pou dir bann legliz. Seki ranport laviktwar lor diab pa pou konn deziem lamor.”


Seki ena zorey, ekout bien seki Lespri ena pou dir bann legliz! Mo pou akord bann ki finn ranport laviktwar drwa pou manz fri zarb lavi ki trouv dan zardin Bondie.”


Dimoun ki ena zorey, ekout seki Lespri ena pou dir ar bann legliz.”


Si zot ena zorey, ekout bien seki Lespri ena pou dir ar bann legliz.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ