Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 17:12 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

12 Sa dis korn ki to finn trouve la, zot dis lerwa ki pankor resevwar enn rwayom, me zot pre pou gagn lotorite lerwa pou enn er-tan ansam avek bebet la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

12 Sa dis korn ki to finn trouve la, zot dis lerwa ki pankor resevwar enn rwayom, me zot pre pou gagn lotorite lerwa pou enn-er-tan ansam avek bebet-la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 17:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerla ti dir mwa, “To pou bizin profetiz ankor ar boukou bann lepep ek nasion, langaz ek lerwa.”


Lerla enn lot sign paret dan lesiel: enn gran dragon rouz, avek set latet ek dis korn, e set kouronn lor so bann latet.


Lerla mo trouv enn bebet sorti dan lamer, li ena dis korn ek set latet; lor sak korn ti ena enn kouronn e lor bann latet la ena enn bann nom ki insilte Bondie.


Sa dis korn ki to finn trouve, ansam avek bebet la, zot pou ena laenn pou prostitie la; zot pou pran tou seki li ena e met li touni, zot pou manz so laser e bril seki reste dan dife.


Zot pou dibout lwin apar, zot pou per bann tourman ki li pou sibir e zot pou dir: “Maler! Maler! Gran lavil Babilonn, lavil pwisan. Dan enn er-tan to pou gagn to santans.”


Enn er-tan ase pou detrir tou sa bann larises la!” Tou bann pilot, kapitenn bato, tou dimoun ki ti pe vwayaz lor lamer, bann marin ek peser ti dibout bien lwin ar tousa.


Lerla zot zet lapousier lor zot latet, zot plore “Maler, ki kalite maler lor sa gran lavil la, so larises finn anrisi tou bann ki ena bato lor lamer, enn er-tan ase pou fer disparet tousala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ