Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 17:1 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

1 Lerla enn parmi sa set anz ki ti ena set koup la, vinn kot mwa e dir, “Vini, mo pou montre twa pinision sa gran fam dezord ki abit lor bor enn kantite larivier.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Lerla enn parmi sa set anz ki ti ena set koup la, vinn kot mwa e dir, “Vini, mo pou montre twa pinision sa gran fam dezord ki res lor bor enn kantite larivier.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 17:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakenn dir so kamarad, “Eski nou leker pa ti pe brile andan kan li ti pe koz ar nou lor sime e kan li ti pe explik nou Lekritir?”


Ennselkout de dimoun ti pe koz ar li: Moiz ek Eli.


Revelasion Zezi Kris, ki Bondie finn done pou montre so bann serviter seki pou arive biento. Pou fer konn so mesaz, li finn avoy so anz kot so serviter Zan.


Apre sa mo trouv enn lot gran sign etonan dan lesiel: set anz avek set fleo, zotmem dernie parmi bann dernie fleo. Ofet atraver zot, lakoler Bondie pou ariv so pwin final.


Sa gran lavil la ti divize an-trwa e bann lavil dan tou pei ti tom anrwinn. Bondie ti rapel Gran Babilonn e ti donn li bwar koup divin so lakoler.


Apre sa mo trouv enn lot anz sorti depi lesiel. Li ti ena enn gran lotorite e later ti eklere par so laglwar.


So zizman vre ek zis, li finn ziz sa gran prostitie la, ki finn sali later avek so bann konportman imoral. Li finn vanz kont li akoz disan so bann serviter.”


Apre sa enn anz ti dir mwa, “Ekrir sa: Zot pou ere, bann ki invite dan maryaz Annyo.” Lerla li dir mwa, “Samem vre parol Bondie.”


Anz ki ti pe koz ar mwa ti ena enn golet an-or pou mizir lavil ek so bann laport ek miray.


Apre sa, enn parmi sa set anz ki ti ena set koup ranpli ar set dernie fleo, vini e li dir mwa, “Vini, mo pou montre twa fianse la, limem ki pou marye avek Annyo.”


Apre mo fer enn lot vizion. Mo trouv enn laport ouver dan lesiel. Premie lavwa ki mo ti tande koz ar mwa kouma enn tronpet; li dir, “Monte, vinn isi, mo pou montre twa seki pou arive apre sa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ