Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 11:2 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

2 Me pa bizin mizir lakour andeor tanp; kit sa parti la parski ki finn donn li bann nasion ki pou kraz sa lavil sin la pandan karann-de-zan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

2 Me pa bizin mizir lakour andeor Tanp; kit sa parti-la parski finn donn li bann nasion ki pou kraz sa lavil sin-la pandan karann-de-z-an.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 11:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot sorti dan zot tom e apre rezireksion Zezi, zot rant dan lavil sint kot boukou dimoun finn trouv zot.


Alor diab amenn li dan lavil sint e fer li dibout net lao lor tanp e dir li,


Zotmem disel pou lemonn. Me si disel perdi so gou sale, kouma pou kapav refer li vinn sale? Li nepli bon pou nanye, apar zet dan bwa e bann dimoun mars lor li.


Bannla pou transpers zot ar pwint lepe, pou fer zot prizonie parmi bann lezot pep; sa bann pep la pou pil lor Zerizalem ziska ki letan ki finn akord zot termine.


Ki pou ariv sa dimoun ki mepriz Garson Bondie, ki tret bonavini disan lalians Bondie ki finn pirifie li e ki insilte Lespri lagras? Zot kapav devine ki kantite sever so pinision pou ete!


E mo pou otoriz mo de temwin abiye dan linz dey, pou profetize pandan mil de-san swasant zour.”


Fam la ti sove al dan dezer kot Bondie ti prepar manze ek bwar pou li pandan mil de-san swasant zour.


Lerla, Lespri Bondie vinn dan mwa e li sarye mwa lor enn montagn bien ot, e li montre mwa lavil sin Zerizalem ki sorti kot Bondie pe desann depi lesiel.


E mo ti trouv lavil sin, nouvo Zerizalem, sorti kot Bondie e desann depi lesiel. Li ti bien abiye parey kouma nouvel-marye pe atann so bieneme.


E si kikenn retir kiksoz dan sa bann parol profetik la, Bondie pou retir so bout dan pie lavi e dan lavil sin ki finn dekrir dan sa liv la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ