Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 7:28 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Ler Zezi fini dir sa bann zafer la, lafoul ti etone par so lansegnman,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Ler Zezi fini dir sa bann zafer-la, lafoul ti etone par so lansegnman,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 7:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ler Zezi fini donn instriksion so douz disip, li kit sa landrwa la pou al prese ek ansegne dan lavil kot zot reste.


Ler Zezi fini koze, li kit Galile e li al dan rezion Zide lot kote Zourdin.


Tou dimoun letan zot tann sa, zot ti inpresione par so lansegnman.


Kan Zezi fini so lansegnman, li dir so bann disip,


Lapli tonbe, linondasion vini, divan soufle lor lakaz la, li kraze.”


parski li ti ansegn zot parey enn kikenn ki ena lotorite, pa parey kouma bann dokter lalwa.


So parol ti inpresionn dimoun. So koze, so lansegnman ti ena pwa parski li pa ti parey kouma bann dokter lalwa.


Kan sef bann pret ek bann dokter lalwa finn konn sa, zot ti pe rode kouma pou touy li, me zot ti gagn per li parski lafoul ti apresie so lansegnman.


Zour saba li koumans ansegne dan sinagog. Tou seki ti pe ekout li, ti inpresione. Zot dir, “Kot li finn aprann tou sa bann koze la? Kot li finn gagn sa kalite sazes la? Kot li finn gagn pouvwar pou fer sa kalite mirak la ar so lame?


Me zot pa ti kone kouma pou fer sa, parski tou lepep ti pe ekout li avek boukou atansion.


Tou seki ti tann li ti etone ar so lintelizans e so repons.


Zot tou ti an admirasion; zot etone par bann zoli parol ki sorti dan so labous. Zot dir, “Pa garson Zozef sa?”


Bannla ti inpresione par so lansegnman parski so parol ti ena pwa.


Letan Zezi fini dir tou sa bann parol la devan lafoul, li rant dan Kafarnaom.


Bann Zwif ti inpresione. Zot ti pe dir, “Kouma li ena sa kantite konesans la, pourtan zame li finn al lekol?”


Bann gard reponn, “Zame personn pa finn koz sa manier la.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ