Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 27:64 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

64 Nou dimann ou permision pouki met gard devan sa tonbo la ziska trwaziem zour; parski kapav arive ki so bann disip vinn kokin so lekor pou fer lepep krwar, ‘Li finn resisite parmi bann mor.’ Sa mansonz la pou pli pir ki premie la.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

64 Nou dimann ou permision pou ki met gard devan sa tonbo-la ziska trwaziem zour; parski kapav arive ki so bann disip vinn kokin so lekor pou fer lepep krwar, ‘Li finn resisite parmi bann mor.’ Sa mansonz-la pou pli pir ki premie-la.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 27:64
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerla li al rod set lespri pli for ki li, zot rant dan lakaz la zot tou e zot instal zot; alafin, sa dimoun la li finn vinn pir ki avan. Li pou parey avek sa zenerasion la.”


Zot dir, “Vot oner, nou rapel ki sa fos profet la ti pe dir kan li ti ankor vivan ki li pou resisite lor trwaziem zour.


Pilat dir zot, “Zot ena zot bann solda. Al vey tonbo la kouma zot anvi.”


e dir zot, “Zot bizin dir ki bann disip sa boug la finn vinn kokin so lekor dan lanwit letan zot ti pe dormi.


Ofet, lapel ki nou pe adres zot tou, li pa baze lor lerer oubien lor okenn motif inpir, nou pa anvi trik personn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ