Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 27:63 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

63 Zot dir, “Vot oner, nou rapel ki sa fos profet la ti pe dir kan li ti ankor vivan ki li pou resisite lor trwaziem zour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

63 Zot dir, “Vot oner, nou rapel ki sa fos profet-la ti pe dir kan li ti ankor vivan ki li pou resisite lor trwaziem zour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 27:63
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Depi sa, Zezi koumans montre so bann disip ki li bizin al Zerizalem, soufer boukou dan lame bann ansien, bann sef pret ek dokter lalwa e ki zot pou touy li me li pou resisite lor trwaziem zour.


zot pou touy li e li pou resisite lor trwaziem zour.” Bann disip ti bien sagrin kan zot tann sa parol la.


apre sa zot pou met li dan lame bann payin, zot pou boufonn li, fwet li, krisifie li, me lor trwaziem zour li pou resisite.”


e zot dir, “Li finn dir, ‘Mo kapav detrir tanp Bondie e rekonstrir li dan trwa zour.’ ”


Nou dimann ou permision pouki met gard devan sa tonbo la ziska trwaziem zour; parski kapav arive ki so bann disip vinn kokin so lekor pou fer lepep krwar, ‘Li finn resisite parmi bann mor.’ Sa mansonz la pou pli pir ki premie la.”


li nepli la, li finn resisite parey kouma li finn dir. Rantre, gete kot ti met so lekor.


Zot pou boufonn li, zot pou kras lor li, zot pou fwet li, zot pou touy li, me lor trwaziem zour li pou resisite.”


Apre sa li koumans ansegn zot, fode ki Garson Limanite soufer boukou, ki bann ansien, bann pret, bann dokter lalwa rezet li, touy li, apre sa li pou resisite lor so trwaziem zour.


Li ti pe kontigne ansegn so bann disip e li ti pe dir zot, “Zot pou trap Garson Limanite, zot pou livre li dan lame bann dimoun; zot pou touy li, me trwa zour apre so lamor, li pou resisite.”


Zezi pran Ledouz avek li e li dir zot, “Ekout mwa, nou pe al Zerizalem, e tou seki finn profetize lor Garson Limanite pou realize.


Zot pou fwet li, ek touy li, e lor trwaziem zour li pou resisite.”


Zot koumans akiz li. Zot dir, “Nou finn trouv li pe met lepep dan trou, anpes nou pey tax Sezar, e lorla li pe dir ki limem Lemesi ek lerwa.”


Li dir, “Garson Limanite bizin soufer boukou, bann ansien, bann sef pret e bann dokter lalwa pou rezet li, zot pou touy li, lor trwaziem zour li pou resisite.”


Zezi reponn zot, “Kraz sa tanp la, dan trwa zour mo pou remet li debout.”


Enn vole koze ti pe fane lor li dan lafoul. Ena ti pe dir, “Li enn bon dimoun.” Ena ti pe dir, “Li anbet dimoun.”


Lerla bann Farizien dir, “Zot osi, zot inn les li anbet zot?


Nou gagn laglwar e nou gagn dezoner, nou gagn insilt e nou gagn louanz. Tret nou kouma manter, pourtan nou dir laverite;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ