Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 26:72 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

72 Ankor enn fwa li nie e li fer serman, “Mo pa konn sa boug la mwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

72 Ankor enn fwa li nie e li fer serman, “Mo pa konn sa boug-la mwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 26:72
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre sa li sorti, li al devan laport. Enn lot servant trouv li e li dir, “Li ti avek Zezi Nazaret.”


Zis apre, bann ki ti la, vini e dir Pier, “Pena bare, twa osi to dan sa group la; fini kone par to manier koze.”


Alor li fer serman e li dir, “Bondie pini mwa si mo pe koz manti, mo pa konn sa boug la.” Lerlamem, kok sante.


Zezi reponn li, “Mo dir twa, Pier, avan ki kok fini sante azordi, to pou finn renie mwa trwa fwa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ