Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 26:51 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

51 Anplas, enn dan group Zezi tir so lepe e donn serviter gran pret enn gran kout e li koup so zorey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

51 Anplas, enn dan group Zezi tir so lepe e donn serviter gran pret enn gran kou e li koup so zorey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 26:51
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pier dir li, “Mem si bizin mor avek twa, zame mo pou renie twa.” Lerla tou bann disip dir parey.


Enn parmi bann ki ti la, tir so lepe e donn serviter gran pret enn kout. Li koup so zorey.


Zezi reponn, “Mo Rwayom pa lor later; si mo Rwayom ti lor later, mo bann gard ti pou lager pou mwa, pouki bannla pa livre mwa ar bann Zwif. Me vremem, mo Rwayom pa la isi.”


Bann zarm ki nou servi dan nou konba, li pa sorti kot imin, me li bann zarm Bondie ki nou servi pou detrir bann fortres. Nou detrir bann argiman ki fos,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ