Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 26:27 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

27 Apre Zezi pran koup divin, li rann gras e li donn so bann disip, li dir, “Bwar sa zot tou,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

27 Apre Zezi pran koup divin, li rann gras e li donn so bann disip, li dir, “Bwar sa zot tou,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 26:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li pran sa set dipin la ek bann pwason la, ler li fini remersi Bondie, li kas zot, li donn so bann disip e bann la partaz avek lafoul.


Letan pe manze, Zezi pran dipin, donn benediksion, kas dipin la e li donn so bann disip. Li dir, “Pran, manze, samem mo lekor.”


parski samem mo disan, disan lalians ki mo verse pou tou dimoun e pouki zot pese pardone.


Li fer parey ar koup la apre ki finn fini manze, li dir, “Samem koup nouvo lalians ki mo fer par mo disan. Mo vers sa pou zot.


Sa koup benediksion ki nou servi dan lakominion e pouki nou rann gras, eski li pa enn kominion avek disan Lekris, sa? E dipin ki nou kase dan lakominion, eski li pa enn partisipasion dan lekor Lekris, sa?


Sakenn bizin examinn limem avan ki li manz dipin ek bwar dan koup Lesegner.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ