Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 26:22 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Zot ti bien tris e sakenn so tour koumans dir li, “Mwa sa Segner?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Zot ti bien tris e sakenn so tour koumans dir li, “Mwa sa Segner?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 26:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e pandan repa li dir zot, “Laverite mo dir zot, enn parmi zot pou trair mwa.”


Zezi reponn, “Dimoun ki finn tranp so dipin dan pla avek mwa, limem pou trair mwa.


Lerla zot koumans poz kestion kisannla parmi zot pou kapav fer sa.


Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Simon garson Zan, eski to kontan mwa?” Pier sagrin ki Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Eski to kontan mwa?” Lerla Pier reponn, “Segner, to konn tou, to kone ki mo kontan twa.” Zezi dir li, “Donn manze mo bann mouton.


Sakenn bizin examinn limem avan ki li manz dipin ek bwar dan koup Lesegner.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ