Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 25:31 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

31 “Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

31 “Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 25:31
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Garson Limanite pou vini avek so bann anz dan laglwar so Papa, e lerla li pou tret sak dimoun dapre seki li finn fer.


Zezi dir zot, “Laverite mo dir zot, dan sa nouvo lemonn la, kan Garson Limanite pou asiz lor so tronn dan laglwar, zot ki finn swiv mwa, zot osi zot pou asiz lor douz tronn pou ziz douz tribi Izrael.


Ler minwi sone, kikenn kriye: ‘Gete! Ala nouvo marye! Sorti pou al zwenn li!’


Zezi reponn, “Tomem to pe dir; me mwa, mo dir zot, asterla zot pou trouv Garson Limanite pe asiz kote drwat Bondie Toupwisan, e li pe vinn lor bann niaz dan lesiel.”


Zezi reponn, “Momem sa; zot pou trouv Garson Limanite pe asize adrwat Toupwisan e pe desann dan niaz lesiel.”


Si kikenn, dan sa zenerasion adilter ek peser la, gagn onte akoz mwa ek mo parol, Garson Limanite, li osi pou ont li, kan li pou vinn dan laglwar so Papa ek bann anz ki sin.”


Me asterla, ala seki pou arive - Garson Limanite pou asiz adrwat pwisans Bondie.”


Seki gagn onte akoz mwa ek akoz mo parol, Garson Limanite pou ont li, kan li pou vinn dan so laglwar, dan laglwar so Papa ek bann anz ki sin.


Li dir li, “Vremem, laverite mo dir zot, zot pou trouv lesiel ouver ek bann anz Bondie monte desann lor Garson Limanite.”


ki dir zot, “Bann abitan Galile, kifer zot pe kontign get lao dan lesiel koumsa? Sa Zezi la ki finn separe ar zot pou al dan lesiel, pou retourne parey kouma zot finn trouv li ale.”


E ki li fortifie zot leker, e fer li vinn sin pouki zot kapav dibout san repros devan Bondie nou Papa ler nou Segner Zezi retourne avek tou bann sin. Amen.


Kan zot pou tann lavwa arkanz, tronpet pou sone, Lesegner limem pou desann; dimoun ki finn mor dan Kris pou resisite anpremie.


Me lor so Garson, Bondie finn dir, “Bondie, to tronn li pou res pou touzour. Dan lazistis to pou gouvern to rwayom.


Alor Kris, ki finn ofer limem enn sel fwa pou efas pese enn kantite dimoun, li pou paret enn deziem fwa, non pa pou efas pese, me pou sov bann ki pe vremem atann so retour.


Enok, setiem desandan Adam ti profetize, li dir: “Gete, Lesegner pe vini avek dis mil anz,


Gete, li pe vini dan niaz! Tou dimoun pou trouv li, mem bann ki ti transpers li. Tou bann pep lor later pou rakonte, wi koumsamem sa pou ete. Amen.


Apre mo trouv enn gran tronn blan avek enn kikenn asiz lor la. Later ek lesiel disparet devan li e personn pa trouv zot ankor.


Dimoun ki gagn laviktwar, mo pou permet li asiz lor mo tronn parey kouma mo osi, apre ki mo ti gagn laviktwar, mo ti asiz avek mo papa lor so tronn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ