Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 25:24 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Apre sa, serviter ki ti resevwar enn sel talan la aprose e li dir: ‘Met, mo kone kouma enn dimoun bien ti dir: ou rekolte kot ou pa finn plante, ou ramase kot ou pa finn seme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Apre sa, serviter ki ti resevwar enn sel talan-la aprose e li dir: ‘Met, mo kone kouma enn dimounn bien ti dir: ou rekolte kot ou pa finn plante, ou ramase kot ou pa finn seme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 25:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ler li koumans fer sa, zot amenn li kikenn ki ti dwa dis mil talan.


Zot dir li, ‘Sa bann dernie la finn travay enn-ertan selman, e to tret zot parey kouma nou ki finn trime tout lazourne anba enn soley diplon.’


Mo finn gagn per, e mo finn al kasiet talan la anba later. Ala, mo rann ou li.’


Patron la reponn li, ‘Eta move serviter pares! To bien kone ki mo rekolte kot mo pa finn plante, e mo ramas kot mo pa finn seme?


“Pa tou dimoun ki dir mwa, ‘Segner, Segner’ ki pou rant dan rwayom lesiel, me zis bann ki fer volonte mo papa ki dan lesiel.


me li reponn so papa, ‘Get sa, komie banane mo finn servi twa, zame mo finn dezobeir to lord; e zame to finn donn mwa enn tikabri pou mo fer fet ar mo bann kamarad.


Li apel dis so bann serviter, e li donn zot dis pies an-or, ki ena gran valer. Li dir zot, ‘Fer roulman ar sa ziska mo revini.’


“Kifer zot apel mwa Segner, Segner, me zot pa fer seki mo dir?


Bann dimoun ki preokipe par natir imin zot ennmi Bondie, parski sa natir la li pa soumet li ar lalwa Bondie, dayer li mem pa kapav fer li.


Me kisannla to ete, twa ki imin, pou diskit ar Bondie? Enn po ki finn fer ar later kapav dir potie la, “Kifer to finn fer mwa koumsa?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ