Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 25:13 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Zezi kontigne, li dir: “Pran kont, parski zot pa konn ni zour, ni ler.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Zezi kontigne, li dir: “Pran kont, parski zot pa konn ni zour, ni ler.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 25:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So met pou retourne enn zour kot li pa pe atann li e enn ler kot li pa pou kone.


Me li reponn zot: ‘Laverite, mo dir zot, mo pa konn zot.’ ”


Gard zot lizie ouver, priye pouki zot gagn ase lafors pou sap dan bann maler ki pou arive, pou zot kapav dibout e prezant zot devan Garson Limanite.”


Alors, pran kont! Rapel ki pandan trwa-zan mo pa finn aret averti zot lanwit-lizour, mo finn plore pou zot tou.


Res lor zot gard, ferm dan lafwa, gard kouraz ek lafors.


Alor anou pa dormi kouma lezot, me anou res eveye ek kalm.


Me twa, gard to lespri kler. Siport leprev, fer to travay predikasion Bonn Nouvel. Ranpli to servis.


Lafin tou kitsoz pe aprose. Zot bizin serye ek disiplinn zotmem pou zot kapav priye.


Pa fer zes; veye kouma bizin! Zot lennmi diab pe fer letour kouma enn lion feros; li pe rod kikenn pou devore.


Rapel seki Kris ti dir, “Ala, mo pe vini parey enn voler! Ere sa dimoun ki res eveye, so linz pare pou li mete, pouki li pa mars touni, e gagn onte.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ