Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 24:44 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

44 Ala kifer, zot osi, zot bizin pare, parski Garson Limanite pou vinn enn ler ki zot pa kone.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

44 Ala kifer, zot osi, zot bizin pare, parski Garson Limanite pou vinn enn ler ki zot pa kone.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 24:44
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parey kouma zekler briye dan lesiel depi dan les ziska lwes, koumsamem Garson Limanite pou vini.


Alor, mo dir zot pran kont, parski personn pa kone ki zour zot Segner pou vini.


Zot konn bien, si enn propriyeter ti kone ki ler dan lanwit voler pou pas kot li, li pa ti pou dormi pouki so lakaz pa defonse.


Bann insousian la al aste delwil; zis dan sa lerla, nouvo marye arive. Sa sink zennfi ki ti pare la rant ansam avek nouvo marye dan lasal e bann la met lakle dan laport.


Zezi kontigne, li dir: “Pran kont, parski zot pa konn ni zour, ni ler.”


Ala seki zot bizin kone: si propriyeter lakaz ti kone ki ler voler ti pou vini, li pa ti pou les li rant dan so lakaz.


Zot osi zot bizin pare, parski ler ki Garson Limanite pou vini personn pa pou atann.”


Gard zot lizie ouver, priye pouki zot gagn ase lafors pou sap dan bann maler ki pou arive, pou zot kapav dibout e prezant zot devan Garson Limanite.”


Les tou dimoun konn zot bonte. Lesegner pe vini biento.


Pa bizin fer konplint enn kont lot, sinon Bondie pou ziz zot - e ziz la zis deryer laport.


Anou rezwir, anou selebre, anou rann laglwar Bondie! parski maryaz Annyo finn arive, nouvel-marye finn fini prepar li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ