Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 24:37 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

37 Kouma sa ti pase lepok Noe, koumsamem sa pou ete kan Garson Limanite pou vini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

37 Kouma sa ti pase lepok Noe, koumsa mem sa pou ete kan Garson Limanite pou vini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 24:37
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Garson Limanite pou vini avek so bann anz dan laglwar so Papa, e lerla li pou tret sak dimoun dapre seki li finn fer.


Parey kouma zekler briye dan lesiel depi dan les ziska lwes, koumsamem Garson Limanite pou vini.


Plitar ler li pe asize lor montagn Pie Zoliv, bann disip vinn get li anprive, zot dimann li, “Dir nou kan sa pou arive, e ki sign pou ena pou anons lafin-dimonn.”


Lerla sign Garson Limanite pou paret dan lesiel; tou bann tribi lor later pou fer dey e zot pou trouv Garson Limanite vini dan niaz avek boukou pwisans ek laglwar.


Personn pa ti pe dout nanye ziska ki deliz vini e balye zot tou. Koumsamem pou ete kan Garson Limanite vini.


Par so lafwa, Noe finn tann warning Bondie lor kitsoz ki pou arive, ki li pa ankor trouve. Li finn obeir Bondie e finn ranz enn bato, e sa bato la finn permet li sov lavi so fami. Par sa Noe finn kondann lemonn, e akoz so lafwa, Bondie finn konsider li kouma enn eritie lazistis.


e li pa finn epargne sa vie lemonn la, me li finn avoy enn gran deliz lor so bann move abitan, e li finn sov lavi wit dimoun parmi Noe, enn predikater lazistis.


e li osi par dilo linondasion, ki sa vie lemonn la finn detrir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ