Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 22:43 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

43 Zezi dir zot, “Be kouma David ki ti anba gid Lespri Sin, finn kapav apel li ‘Segner’? Parski David limem finn dir:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

43 Zezi dir zot, “Be kouma David ki ti anba gid Lespri Sin, finn kapav apel li ‘Segner’? Parski David limem finn dir:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 22:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avek linspirasion Lespri Sin, David limem ti pe dir, ‘Lesegner finn dir ar mo Segner, asiz dan mo kote drwat, ziska mo fini met to bann ennmi anba to lipie.’


“Mo bann frer, Lekritir ti bizin akonpli, la kot Lespri Sin ti predir par labous David konsernan Zida ki ti servi kouma gid letan bannla ti vinn aret Zezi.


Mo oule zot kone ki dimoun ki gide par Lespri Bondie pa pou kapav dir, “Zezi li modi.” E personn pa kapav dir, “Zezi li mem Segner,” si li pa gide par Lespri Sin.


Alor, kouma Lespri Sin dir, “Azordi letan to tann lavwa Bondie,


parski okenn profesi pa finn vini par volonte imin, me plito bann dimoun anba linflians Lespri Sin ki finn proklam mesaz Bondie.


Zour Lesegner, Lespri Sin finn sezi mwa e mo finn tann enn lavwa for deryer mwa ki rezone kouma enn tronpet;


Lespri ti sezi mwa anplas, e mo trouv enn tronn dan lesiel avek enn kikenn asize lor la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ