Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 19:13 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Alor bann dimoun amenn bann tizanfan pouki Zezi inpoz lame lor zot e priye pou zot; me so bann disip farous zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Alor bann dimounn amenn bann ti zanfan pou ki Zezi inpoz lame lor zot e priye pou zot; me so bann disip farous zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 19:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pier amenn li enn kote e fer li bann repros; li dir, “Tou pou pas bien, Segner! Sa pa pou zame ariv twa.”


Parski ena plizir rezon kifer zom pa marye, ena parski zot finn ne inpwisan, ena parski dimoun finn rann zot koumsa e lezot pa marye akoz Rwayom Lesiel. Seki kapav aksepte sa lansegnman la, li ava konpran.”


Lafoul pa kontan, dir zot res trankil; me zot kriye ankor pli for, “Pitie nou, Segner, Garson David!”


Sa promes la li pou zot e zot zanfan, e pou tou seki lwin - pou tou seki Lesegner nou Bondie pou apele.”


Parski enn mari non-krwayan li sanktifie par so fam e enn fam non-krwayan li sanktifie par so mari. Sinon zot zanfan ti pou inpir, tandi ki la, zot pre ar Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ