Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 14:28 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Pier reponn, “Segner, si tomem sa, donn lord ki mo mars lor dilo pou vinn kot twa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Pier reponn, “Segner, si tomem sa, donn lord ki mo mars lor dilo pou vinn kot twa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 14:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me Zezi rasir zot toutswit e li dir, “Kouraz, mwa sa; pa bizin per.”


Zezi reponn, “Vini.” Alor Pier desann dan pirog e li koumans mars lor dilo dan direksion Zezi.


Pier dir li, “Get nou, nou finn kit tou pou swiv twa. Alor ki pou ariv nou?”


Pier reponn li, “Mem si bizin mor avek twa, mo pa pou renie twa.” Tou lezot dir mem zafer.


Simon Pier reponn, “Segner, kot nou pou ale? Tomem ki ena parol lavi eternel.


Par lagras ki finn donn mwa, mo dir ar sakenn parmi zot fode pa ki zot ena enn lopinion tro ot lor zotmem; okontrer ena bann panse modes, sakenn dapre lafwa ki Bondie finn donn li.


Me demann avek lafwa, zame doute, parski seki doute li parey kouma vag lamer dirize par divan;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ