Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 13:48 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

48 kan li finn bien ranpli, zot amenn li ater, zot asize, zot met bann bon pwason dan enn panie e zet bann seki pa bon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

48 kan li finn bien ranpli, zot amenn li ater, zot asize, zot met bann bon pwason dan enn panie e zet bann seki pa bon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 13:48
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Les toulede grandi ansam ziska rekolt; lerla mo pou dimann bann travayer ramas move lerb avan, atas zot ansam, fer bann pake pou bril zot, me ramas dible dan mo grenie.’ ”


“Rwayom lesiel, parey kouma enn file ki zot avoy dan lamer. File la may tou sort kalite pwason;


Koumsamem li pou ete ler lafin-dimonn arive. Bann anz pou vini, pou separ bann ki move avek bann ki finn res fidel.


Li, li pou batiz zot ar Lespri Sin ek dife. Ena enn gro fours dan so lame pou separ lagrin dible ek lapay. Lagrin dible, li ramas dan stor, lapay, li bril li dan dife ki zame pou tegn.”


Letan Zezi pe mars-marse dan borlamer Galile, li trouv de peser: Simon, ki ti apel Pier ek so frer Andre; zot ti pe lapes lasenn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ