Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 13:30 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

30 Les toulede grandi ansam ziska rekolt; lerla mo pou dimann bann travayer ramas move lerb avan, atas zot ansam, fer bann pake pou bril zot, me ramas dible dan mo grenie.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Les toule-de grandi ansam ziska rekolt; lerla mo pou dimann bann travayer ramas move lerb avan, atas zot ansam, fer bann pake pou bril zot, me ramas dible dan mo grenie.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 13:30
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

me ler tou dimoun pe dormi, enn lennmi vini e sem move lerb dan karo dible la, apre li ale.


Li reponn, ‘Non, parski letan zot ras move lerb la, zot kapav derasinn osi bann pie dible.


Tou bann nasion pou rasanble devan li, e li pou separ bann dimoun sakenn so kote, parey enn berze separ mouton ek kabri.


Apre lerwa pou dir bann ki dan so kote gos: ‘Al lwin ar mwa zot modi! Al dan dife eternel ki pa pou zame tegn e ki finn prepare pou Satan ek so bann asosie.


Li, li pou batiz zot ar Lespri Sin ek dife. Ena enn gro fours dan so lame pou separ lagrin dible ek lapay. Lagrin dible, li ramas dan stor, lapay, li bril li dan dife ki zame pou tegn.”


Li finn pran lapel dan so lame pou netway anba lor sali; li pou ramas lagrin dible dan so grenie, me li pou bril lapay dan enn dife ki zame pou tegn.”


Si kikenn pa res ar mwa, pou zet li deor parey kouma fer ek enn brans ki pa raporte; lerla li pou sek. Dimoun ramas sa bann brans la, zet zot dan dife e zot brile.


Akoz sa pa pronons okenn zizman avan letan fixe, avan ki Lesegner retourne. Lesegner ki pou met okler bann kiksoz ki kasiet dan nwar, ki pou revel bann lintansion ki dan leker dimoun. Lerla sakenn pou gagn louanz ki Bondie ena pou li.


Ena dimoun zot pese deor letan get zot; ena lekontrer, aprekou ki dekouver zot pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ