Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 12:31 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

31 Akoz samem mo dir zot, tou bann pese, tou bann blasfem pou pardone, me blasfem kont Lespri Sin pa pou pardone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

31 Akoz samem mo dir zot, tou bann pese, tou bann blasfem pou pardone, me blasfem kont Lespri Sin pa pou pardone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 12:31
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Seki dir enn parol kont Garson Limanite pou gagn pardon; me seki blasfem kont Lespri Sin, pa pou gagn pardon.


Zot, bann dimoun ki ena latet dir, zot leker ek zot zorey pa ekout Bondie, zot touzour reziste Lespri Sin. Zot fer parey kouma zot bann anset.


Si nou persiste dan pese apre ki nou finn konn laverite, pena okenn sakrifis ankor ki pou kapav efas pese;


Ki pou ariv sa dimoun ki mepriz Garson Bondie, ki tret bonavini disan lalians Bondie ki finn pirifie li e ki insilte Lespri lagras? Zot kapav devine ki kantite sever so pinision pou ete!


Li inposib pou retablir dimoun ki finn deza resevwar lalimier, ki finn gout bann don lesiel, ki finn vinn partner avek Lespri Sin,


Si nou konfes nou pese, Bondie ki fidel ek zis, pou pardonn nou pese ek lav tou seki mal dan nou.


Si kikenn trouv so frer oubien so ser pe komet enn pese ki pa mortel, li bizin priye e Bondie pou donn lavi sa dimoun la. Sa li aplik pou tou pese ki pa mortel. Ena pese ki mortel; mo pa pe dir zot priye pou sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ