Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 11:12 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

12 Depi lepok Zan Batis ziska zordi, rwayom lesiel finn toultan sibir violans e bann dimoun violan finn akapar li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

12 Depi lepok Zan Batis ziska zordi, rwayom lesiel finn touletan sibir violans e bann dimounn violan finn akapar li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 11:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laverite mo dir zot, parmi tou dimoun ki finn ne lor later, pena enn pli gran ki Zan Batis; pourtan sa ki pli tipti dan rwayom lesiel, pli gran ki li.


Tou bann profet ek lalwa Moiz finn anons sa rwayom la ziska lepok Zan.


Zezi reponn li, “Les ale asterla, parski koumsamem ki nou pou akonpli lazistis Bondie.”


“Fer tou zot posib pou rant par ti laport parski boukou pou rod rantre me zot pa pou kapav.


Lalwa ek profet finn fer lotorite ziska Zan; apre sa, pe proklam Bonn Nouvel Rwayom Bondie e sakenn pe fors limem pou rant ladan.


Napa travay pou manze ki kapav gate, travay pou manze ki pa fini zame e ki donn lavi eternel. Sa manze la, samem manze ki Garson Limanite pou donn zot parski Bondie Papa finn met mark so lotorite lor mwa.”


Mo bann kamarad, zot finn toultan obeisan ler mo ti avek zot, aster ki mo absan, zot bizin plis obeisan ankor. Dan imilite ek reverans, travay pou zot delivrans,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ