Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 6:37 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

37 Li reponn zot, “Donn bannla manze, zotmem.” Zot dir li, “Kot nou pou al gagn dipin valer de-san zourne travay pou donn zot manze?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

37 Li reponn zot, “Donn bann-la manze, zotmem.” Zot dir li, “Kot nou pou al gagn dipin valer de-san zourne travay pou donn zot manze?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 6:37
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me Zezi reponn zot, “Kifer zot bizin ale? Donn zot manze zotmem.”


Me samem serviter la, kouma li sorti deor, li zwenn enn so kamarad serviter ki ti dwa li san pies larzan. Li may li par likou, li dir li, ‘Pey mwa tou saki to dwa mwa.’


Les zot ale, koumsa zot va kapav al dan bann vilaz lakanpagn pou aste kiksoz pou manze.”


Li dir zot, “Komie dipin zot ena? Al gete.” Bannla pran linformasion, zot reponn li, zis sink dipin ek de pwason.


Zezi dir Simon, “Ti ena de dimoun ki ti dwa enn kaser; enn ti dwa sink-san pies larzan, lot ti dwa sinkant.


Me li dir zot, “Donn bannla manze zotmem.” Zot reponn, “Nou ena zis sink dipin ek de pwason - amwin ki nou al aste manze pou tou sa bann dimoun la.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ