Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 2:28 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Ala mo fer zot kone, Garson Limanite ki propriyeter saba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Ala mo fer zot kone, Garson Limanite ki proprieter saba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 2:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parski Garson Limanite, limem propriyeter saba.”


Zezi kontigne ankor, “Saba finn fer pou dimoun, pa dimoun pou saba.


Ankor enn fwa, Zezi rant dan sinagog; enn boug ek lame mognon ti la.


Lerla li dir bannla, “Dapre lord, ki gagn drwa fer zour saba? Fer bon kiksoz, fer move kiksoz? Sov enn lavi, tir enn lavi?” Zot tou res trankil.


Zezi redir zot, “Garson Limanite limem propriyeter saba.”


Zezi reponn zot, “Mo Papa ankor pe travay e mwa osi mo pe travay.”


Zour ki Zezi finn fer labou e finn ouver so lizie, ti enn zour saba.


Detrwa Farizien dir li, “Sa dimoun ki finn fer sa la, pa posib ki li sorti kot Bondie, parski li pa respekte saba.” Enn lot bann ti pe dir, “Kouma enn peser kapav fer sa kalite mirak la?” Lerla finn ena divizion ant zot.


Bondie finn met tou anba so lipie e li finn plas li lao tou, kouma latet legliz


Zour Lesegner, Lespri Sin finn sezi mwa e mo finn tann enn lavwa for deryer mwa ki rezone kouma enn tronpet;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ