Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 15:19 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

19 Zot donn li enn kout zon lor so latet, zot kras lor li, zot azenou devan li e zot fer sanblan rann li omaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

19 Zot donn li enn kout zon lor so latet, zot kras lor li, zot azenou devan li e zot fer sanblan rann li omaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 15:19
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot kras lor li e zot servi samem baton la pou bat li lor so latet.


Zot pou boufonn li, zot pou kras lor li, zot pou fwet li, zot pou touy li, me lor trwaziem zour li pou resisite.”


Detrwa koumans kras lor li, zot bous so lizie, zot donn li koutpwin e zot dir li, “Fer to profet!” Bann serviter akeyir li ar kalot.


Zot koumans salye li, “Bienveni, lerwa Zwif.”


Kan zot finn bien boufonn li, zot retir so manto rouz lor li e zot remet so linz; zot sarye li deor pou al koulout li lor lakrwa.


Li reponn zot, “Premie dabor, Eli pe vini pou dres tou e met tou dan lord; alor kifer finn ekrir ki Garson Limanite pou soufer boukou e pou gagn maltrete?”


Bann zom ki ti pe vey Zezi, ti pe boufonn li e ti pe bat li.


Erod ek so bann solda boufonn li, maltret li koumadir li enn pouritir. Zot abiy li kouma enn lerwa e zot reanvway li ar Pilat.


Bann solda boufonn li. Zot koste pre ar li e zot donn li vineg.


Ki repons Bondie ti donn li? “Mo finn rezerv set-mil zom ki pa finn azenou devan Baal.”


pouki devan nom Zezi tou dimoun lor later kouma dan lesiel tom azenou,


Alor anou al ver li andeor kan pou partaz so imiliasion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ