Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 14:65 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

65 Detrwa koumans kras lor li, zot bous so lizie, zot donn li koutpwin e zot dir li, “Fer to profet!” Bann serviter akeyir li ar kalot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

65 De-trwa koumans kras lor li, zot bous so lizie, zot donn li koutpwin e zot dir li, “Fer to profet!” Bann serviter akeyir li ar kalot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 14:65
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot kras lor li e zot servi samem baton la pou bat li lor so latet.


Zot pou boufonn li, zot pou kras lor li, zot pou fwet li, zot pou touy li, me lor trwaziem zour li pou resisite.”


Zot donn li enn kout zon lor so latet, zot kras lor li, zot azenou devan li e zot fer sanblan rann li omaz.


Letan bannla tann sa parol la, enn gard ki ti la donn Zezi enn kalot. Li dir Zezi, “Enn manier pou koz ar gran pret sa?”


Zot vinn devan li e zot salye li, “Me respe lerwa Zwif!” Lerla zot donn li kalot.


Gran pret Ananias dimann bann ki ti pre ar Pol pou kalot li lor so labous.


Anou gard nou lizie fixe lor Zezi Kris, limem ki finn fer nou lafwa komanse e ki pou rann li parfe. Pou lazwa ki ti pe atann li, li finn soufer lor lakrwa san pran kont laont ki sa fer, e li finn asiz dan kote drwat tronn Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ