Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 9:41 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

41 Zezi dir, “Ziska kan mo pou res ar zot, pou siport zot, zenerasion san lafwa ranpli ar mesanste? Amenn to garson isi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

41 Zezi dir, “Ziska kan mo pou res ar zot, pou siport zot, zenerasion san lafwa ranpli ar mesanste? Amenn to garson isi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 9:41
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vinn kot mwa zot tou ki fatige, ki pe sarye enn fardo bien lour, mo pou donn zot repo.


Li reponn zot, “Zenerasion move ek adilter, zot pe rod enn sign, okenn sign pa pou donn zot anplis ki sign profet Zonas.


Lerla li al rod set lespri pli for ki li, zot rant dan lakaz la zot tou e zot instal zot; alafin, sa dimoun la li finn vinn pir ki avan. Li pou parey avek sa zenerasion la.”


Zenerasion move ek adilter pe dimann enn sign, me okenn sign pa pou donn li exsepte sign Zonas.” Apre sa li kit zot li ale.


Zezi reponn, “Zenerasion san lafwa ranpli ar mesanste. Komie letan ankor mo pou res ar zot? Ziska kan mo bizin siport zot? Amenn li ar mwa.”


Laverite, mo dir zot, tousala pou tom lor sa zenerasion la.”


Ler li trouv enn kantite Farizien ek Sadisein vinn kot li pou pran batem, li dir zot, “Bann espes serpan, kisannla finn dir zot ki zot pou kapav evit lakoler Bondie.?


Zezi agase, li dir zot, “Les bann ti zanfan vinn ar mwa, napa anpes zot parski Rwayom Bondie pou dimoun ki parey kouma zot.


Zezi arete, li dir “Apel li.” Zot apel aveg la, zot dir li, “Kouraz, dibout, li pe apel twa.”


Zezi reponn zot, “Sa zenerasion la, enn zenerasion ki pena lafwa; ziska kan mo pou res ar zot? Ziska kan mo pou siport zot? Amenn li ar mwa.”


Li dir zot, “Kot zot lafwa ete?” Zot gagn per e zot sezi, e sakenn dir ar so kamarad, “Kisannla sa, li komann divan ek dilo, e bannla obeir li?”


Mo finn sipliy to bann disip pou sas sa lespri la, me zot pa finn kapav fer nanye.”


Letan garson la vini, demon la zet li ater, sakouy-sakouy li. Me Zezi menas lespri inpir la, geri garson la e retourn li so papa.


Zezi reponn li, “Tou sa letan mo ar zot la, to pa konn mwa Filip? Seki finn trouv mwa finn trouv mo Papa. Kouma to kapav dir, ‘Montre nou to Papa’?


Apre li dir ar Toma, “Met to le dwa isi, ala mo lame; pran to lame, met li dan mo kot. Pa doute me krwar.”


Pandan karant banane li finn siport zot dan dezer.


Pier kontign ankouraz bannla ar boukou lezot temwagnaz pou konvink zot; li dir zot, “Sov zotmem depi pinision ki pe vinn lor sa bann move dimoun ki dan perdision.”


Oubien to mepriz bonte, pasians ek tolerans Bondie, san ki to realize ki so bonte pe rod fer twa repantir?


Kouma nou finn trouve, sa bann la pa ti kapav rant dan sa plas repo la, parski zot pa ti ena lafwa.


Anou fer tou zefor pou rant dan sa repo la pouki personn ant nou pa tonbe akoz dezobeisans parey kouma nou anset ti fer.


Bonn Nouvel finn vinn kot nou parey kouma kot bannla ki ti dan dezer. Me mesaz ki zot finn tande pa finn benefisie zot, parski zot pa finn aksepte mesaz la avek lafwa.


Alor samem li kapav sov dimoun ki vinn kot Bondie atraver li, parski li touzour vivan pou pled dan zot faver.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ