Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 8:54 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

54 Zezi pran lame tifi la e dir li, “Zennfi, leve!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

54 Zezi pran lame tifi-la e dir li, “Zennfi, leve!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 8:54
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me ler tou dimoun finn sorti, Zezi rant dan lakaz, li pran li par so lame e tifi la leve.


Zezi koste, li trap so lame, li lev li. So lafiev kit li ale. Lerla belmer la koumans servi zot.


Zezi trap so lame, li amenn li andeor vilaz. Li met inpe lakras lor so lizie, li poz lame lor li apre li dimann li, “Eski to trouv kiksoz?”


Zezi trap so lame, fer li leve, li deboute.


Letan Zezi ariv lakaz Zair, li pa les personn rant ansam ar li, zis Pier, Zan, Zak, papa ek mama tifi la osi.


Me zot riy li, parski zot kone ki tifi la finn fini mor.


Lespri tifi la retourne, e li leve deswit. Zezi dimann bannla donn li kiksoz pou manze.


Letan li fini dir sa, li kriy pli for ki li kapav, “Lazar, sorti deor!”


Parey kouma Papa la lev dimoun mor e donn zot lavi, Garson la osi donn lavi dimoun ki li anvi.


Pier fer tou dimoun sorti, li azenou e li fer lapriyer. Lerla, li tourn ar lekor la e li dir, “Tabita, leve.” Tabita ouver so lizie, e letan li trouv Pier, li asize.


Lekritir deklare: “Mo finn fer twa papa enn kantite nasion.” Li nou papa devan Bondie dan ki li finn krwar, sa Bondie ki donn lavi bann dimoun ki finn mor, e ki kre kiksoz depi nanye ditou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ