Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 8:40 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

40 Letan Zezi retourne, lafoul akeyir li parski zot tou ti pe atann li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

40 Letan Zezi retourne, lafoul akeyir li parski zot tou ti pe atann li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 8:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zezi mont dan bato, li travers larivier, li al dan so lavil.


David limem apel li, Segner; alors kouma Lesegner kapav garson David?” Enn gro lafoul ti pe gagn lagam ekout li.


Ankor enn fwa, Zezi travers lamer pou al lot kote, enn gro lafoul ti antour li. Li ti dan borlamer.


parski Erod ti per Zan. Li ti kone Zan ti enn dimoun drwat e sin. Erod ti pe protez li; sak fwa kan Erod ti tann li koze, li ti anbarase me selman li ti kontan ekout li.


Me zot pa ti kone kouma pou fer sa, parski tou lepep ti pe ekout li avek boukou atansion.


Zase degaze desann e resevwar Zezi dan lazwa.


Zezi ti pe dibout danbor lamer Zenezaret. Lafoul ti pe pouse pou vinn pli pre ar li, pou ekout parol Bondie.


“Retourn kot twa, e al rakonte seki Bondie finn fer pou twa.” Li ale, li proklam partou dan lavil seki Zezi inn fer pou li.


Zan ti enn lalanp ki alime e ki ti pe donn so lekleraz; pou enn moman, zot leker ti dan lazwa letan zot ti pe profit so lalimier.


Alor mo finn fer apel twa toutswit, e to finn vremem bon pou aksepte vini. Nou tou la, dan prezans Bondie pou ekout seki Bondie finn komann twa pou dir nou.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ