Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 5:24 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Me pouki zot kone ki Garson Limanite ena lotorite lor later pou pardonn pese” Zezi dir ar paralize la, “Mo dir twa, dibout, pran to brankar, al to lakaz.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Me pou ki zot kone ki Garson Limanite ena lotorite lor later pou pardonn pese” Zezi dir ar paralize-la, “Mo dir twa, dibout, pran to brankar, al to lakaz.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 5:24
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ler Zezi ariv dan distrik Sezare-Filip, li dir so bann disip, “Ki dimoun pe dir lor Garson Limanite?”


“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Zezi reponn, “Tomem to pe dir; me mwa, mo dir zot, asterla zot pou trouv Garson Limanite pe asiz kote drwat Bondie Toupwisan, e li pe vinn lor bann niaz dan lesiel.”


Zezi vinn pre ar zot e dir zot, “Finn donn mwa tou pouvwar dan lesiel ek lor later,


So repitasion finn al partou dan Lasiri. Zot amenn kot li tou bann ki pe soufer ek aflize par tou kalite maladi; bann ki posede.


Me pou zot kone ki Garson Limanite ena lotorite lor later pou pardonn pese,” Li dir paralize la, “Leve, pran to lili retourn kot twa.”


Lerla Zezi avoy so lame, tous li, e li dir li, “Wi, mo oule, to pou pirifie.” Toutswit so lalep kit li.


Zis lerla detrwa dimoun vini, zot ti pe sarye enn boug ki ti paralize lor enn brankar. Zot ti pe sey amenn li andan devan Zezi.


Ki pli fasil pou dir, ‘To pese finn pardone,’ oubien, ‘Deboute marse’?


Zezi koste ar serkey e tous li. Bann dimoun ki ti pe sarye serkey arete. Zezi dir, “Zennom, mo dir twa, leve.”


Zezi pran lame tifi la e dir li, “Zennfi, leve!”


Letan li fini dir sa, li kriy pli for ki li kapav, “Lazar, sorti deor!”


Vremem, to finn donn li pouvwar lor tou dimoun e li finn donn lavi eternel tou seki to finn konfie li.


Personn pa finn mont dan lesiel, exsepte Garson Limanite ki finn desann depi lao.


Li finn donn li pouvwar pou pronons zizman parski limem Garson Limanite.


Pol kriye for, “Dibout drwat lor to lipie.” Enn sel kout li drese, li marse.


Bondie, par so pwisans, finn lev li lao kouma Sef ek Sover pouki li donn Izrael lokazion repanti, e ki li pardonn zot pese.


Pier dir li, “Ene, Zezi Kris geri twa. Leve, aranz to lili.” Toutswit Ene leve.


Pier fer tou dimoun sorti, li azenou e li fer lapriyer. Lerla, li tourn ar lekor la e li dir, “Tabita, leve.” Tabita ouver so lizie, e letan li trouv Pier, li asize.


Omilie zot ti ena enn kreatir resanble enn zom ki ti finn met enn long rob ziska so lipie ek enn sang an-or dan so lerin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ