Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 22:51 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

51 Zezi dir li, “Pa fer sa.” Lerla li tous zorey serviter la, e li geri li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

51 Zezi dir li, “Pa fer sa.” Lerla li tous zorey serviter-la, e li geri li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 22:51
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enn parmi donn serviter gran pret enn kout lepe e li koup so zorey drwat.


Apre sa, Zezi dir bann sef pret, bann sef gard dan tanp, bann ansien ki finn vinn rod li, “Eski ti bizin lepe ek baton pou aret mwa koumadir mo enn voler?


Kan mo ti avek zot, mo ti gard zot tou par pouvwar to nom ki to finn donn mwa; mo finn vey lor zot, e personn pa finn perdi exsepte sa dimoun ki ti bizin perdi la pouki Lekritir akonpli.


Me Pol kriye, “Pa fer twa ditor. Nou tou lamem.”


Pa les lemal ena laviktwar lor zot, okontrer zot ki bizin ena viktwar lor lemal par seki bien.


Par douser ek bonte Lekris, mwa, Pol mo pe fer enn lapel ar zot; mwa ki dimoun dir ki mo “timid” kan mo ar zot, me ki ena “lodas” kan mo lwin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ