Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 22:29 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

29 akoz samem mo pou donn zot pouvwar lor Rwayom parey kouma mo Papa finn donn mwa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

29 akoz samem mo pou donn zot pouvwar lor Rwayom parey kouma mo Papa finn donn mwa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 22:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laverite mo dir zot, li pou met sa dimoun la ansarz tou so dibien.


So met dir li: ‘To finn bien fer, bon serviter fidel. To finn fidel pou enn ti zafer, mo pou met twa ansarz pli gran zafer ankor. Vinn partaz lazwa to met.’


Alor lerwa pou dir ar bann ki dan kote drwat, ‘Vini, zot ki mo papa finn beni. Resevwar rwayom ki Bondie finn prepare pou zot depi kreasion lemonn.


Zezi vinn pre ar zot e dir zot, “Finn donn mwa tou pouvwar dan lesiel ek lor later,


Bienere zot ki dimoun pe persekite akoz zot fer dibien, Rwayom Bondie li pou zot.


“Bienere zot ki pov dan zot lespri, Rwayom Bondie li pou zot.


Pa gagn per, ti troupo, parski Bondie kontan pou donn zot so Rwayom.


Lerwa dir li, ‘Felisitasion, bon serviter! Parski to finn serye dan enn ti zafer, mo pou donn twa lotorite lor dis lavil.’


Dan lantrennman sak atlet inpoz limem enn disiplinn bien sever. Zot fer sa pou gagn enn kouronn ki pa res pou toultan; me nou, nou fer nou travay pou gagn enn kouronn ki so valer zame gate.


Nou lespwar pou zot li tini ferm parski nou kone ki, parey kouma zot partaz nou soufrans, zot ousi partaz nou rekonfor.


Si nou res ferm avek li, nou pou regn avek li. Si arive nou renie li, li osi li pou renie nou.


Mo bann frer ek ser bieneme, ekout mwa: Bondie finn swazir bann ki pov dapre lemonn pouki zot vinn ris dan lafwa e posed rwayom ki finn promet bann ki kontan li.


E kan sef berze paret, zot pou resevwar enn kouronn laglwar ki pou briye pou touzour.


E miray lavil la ti ena douz fondasion, e lor sak fondasion ti ena nom douz apot Annyo Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ