Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 22:11 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 Dir propriyeter lakaz la, ‘Nou Met dir twa, kot lasal kot mo pou kapav manz repa Pak avek mo bann disip?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 Dir proprieter lakaz-la, ‘Nou Met dir twa, kot lasal kot mo pou kapav manz repa Pak avek mo bann disip?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 22:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si kikenn dimann zot ninport kwa, zis dir, ‘Lesegner bien bizin zot.’ Toutswit, dimoun la pou les zot ale.”


La, kot li rantre, koz ar propriyeter lakaz la, dir li, ‘Lemet dimann twa, kot mo lasal pou mo manz repa paskal avek mo bann disip?’


Si kikenn dimann zot, ‘Kifer zot finn larg sa ti bourik la?’, zot va reponn, ‘Lesegner bizin li.’ ”


Letan Zezi ariv pre sa plas la, li lev lizie, li get Zase, e li dir li, “Zase, degaze desann; mo bizin vinn res kot twa zordi.”


Li dir zot, “Get sa, kan zot pou rant dan lavil, enn boug ki pe sarye enn damzann dilo pou vinn zwenn zot. Swiv li ziska kot li pou rantre.


Li pou montre zot lor letaz enn gran lasal ki finn fini meble. Fer bann preparasion laba.”


Apre sa bann parol la, Mart al apel so ser Marie e li dir li dousman dan so zorey, “Lemet lamem, li pe apel twa.”


Ekoute, mo devan laport, mo pe tape, si kikenn tann mo lavwa e ouver laport, mo pou rant kot li e manz avek li, e li pou manz avek mwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ