Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 21:7 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 Lerla zot dimann Zezi, “Met, kan tousala pou arive? Ki sign pou fer nou kone ki sa pe vini?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Lerla zot dimann Zezi, “Met, kan tousala pou arive? Ki sign pou fer nou kone ki sa pe vini?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 21:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Plitar ler li pe asize lor montagn Pie Zoliv, bann disip vinn get li anprive, zot dimann li, “Dir nou kan sa pou arive, e ki sign pou ena pou anons lafin-dimonn.”


Kan zot pou trouv enn sakrilez abominab dan landrwa ki pa ti bizin (dimoun ki pe lir, konpran seki mo pe dir), bann ki dan Zide, sove, al dan montagn.


Laverite, laverite mo dir zot, sa zenerasion la pa pou disparet avan ki tousala arive.


Zezi dir, “Enn zour pou vini, kot tou seki zot pe trouve la, pou devir anbalao. Pa pou res enn sel ros poze lor enn lot.”


“Pran kont, pa les dimoun anbet zot. Parski boukou dimoun pou vinn lor mo nom e zot pou dir, ‘Momem sa.’ ‘Ler finn arive’. Pa swiv zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ