Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 21:25 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

25 Pou ena bann sign dan soley, lalinn ek zetwal; lor later bann pei pou viv dan langwas; zot pa pou kone ki pou fer letan zot tann tapaz violan lamer e fraka bann vag.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

25 Pou ena bann sign dan soley, lalinn ek zetwal; lor later bann pei pou viv dan langwas; zot pa pou kone ki pou fer letan zot tann tapaz violan lamer e fraka bann vag.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 21:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vit-vit apre sa bann moman soufrans, soley pou asonbri lalinn pa pou donn lalimier zetwal pou tom depi lesiel bann pwisans lesiel pou sakouye.


Depi midi teneb partou kote lor pei ziska trwa-zer tanto.


Kan sa pou arive, apre sa detres la, soley pou vinn som, lalinn pa pou donn so lekleraz,


Lerla zot pou trouv Garson Limanite desann depi dan niaz avek tou so pwisans ek tou so laglwar.


Ler finn ariv midi, teneb kouver later antie ziska trwa-zer tanto.


Bannla pou transpers zot ar pwint lepe, pou fer zot prizonie parmi bann lezot pep; sa bann pep la pou pil lor Zerizalem ziska ki letan ki finn akord zot termine.


Dimoun pou tom sek telman zot gagn per letan zot mazinn seki pe vinn lor later; bann pwisans dan lesiel pou tranble.


Mo pou fer bann mervey dan lesiel lao e bann sign mirak anba lor later, pou ena disan, dife, ek niaz lafime,


Apre mo trouv enn gran tronn blan avek enn kikenn asiz lor la. Later ek lesiel disparet devan li e personn pa trouv zot ankor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ